ורדה פיש והמחלקה הבינלאומית


מה תפקיד המחלקה הבינלאומית של תיאטרון הקאמרי?
"תיאטרון הקאמרי של תל-אביב נחשב, ובצדק, כמרכז תיאטרון בינלאומי. המחלקה הבינלאומית בתיאטרון מקדמת אותו ומפתחת אותו כמרכז כזה".

איך למשל?
"התיאטרון קיים את פסטיבל חנוך לוין הבינלאומי ביוני 2013, שכלל הפקות של הצגות של חנוך לוין שנבחרו בקפידה. אלו באמת הפקות מאוד מיוחדות, מקוריות, שכוללות פרשנות מאוד מעניינת, שכל אחת צמחה בתרבות שלה ובשפה שלה. ההצגות היו מצרפת, סלובניה, מפולין, משוודיה והייתה גם הקרנה של הצגה ממקסיקו. הפסטיבל משך יוצרי תיאטרון מחו"ל, שעכשיו עובדים על הפקות משלהם למחזות של חנוך לוין בארצותיהם. אחרי שהפסטיבל הזה נחל הצלחה מאוד גדולה, תיאטרון הקאמרי יקיים פסטיבל חנוך לוין בינלאומי בפעם השנייה ב-2015. יש לנו כבר הזמנה להשתתף בפסטיבל חנוך לוין בוורשה בתיאטרון הדרמטיצ'ני ב-2016.

עכשיו אנחנו עומדים לקראת פתיחת פסטיבל שייקספיר הבינלאומי, שיתקיים בסתיו הקרוב, מה-31 באוקטובר ועד ה-15 בנובמבר. בפסטיבל ישתתפו הפקות נבחרות מאירופה ומאסיה, ביניהן 'הטוב בעיניכם' מטביליסי, גאורגיה; 'רומיאו ויוליה' מווילנה, ליטא; 'הסערה' מבוקרשט, רומניה; 'ריצ'רד השלישי' מסין ו'חיי עם שייקספיר' מלונדון. בפסטיבל ישתתפו גם הצגות נבחרות של מחזות שייקספיריים מתוך התיאטרון הישראלי, ביניהן 'ריצ'רד השני', 'ריצ'רד השלישי' ו'מקבת' של הקאמרי; 'הסוחר מוונציה' של הבימה, ועבודה בתהליך על 'נשות וינדזור העליזות' של תיאטרון החאן. תכנית הפסטיבל כוללת גם סדנה בשם 'שייקספיר בתיאטרון הדיגיטלי', שתועבר על-ידי שרה אליס, מנהלת המחלקה לתיאטרון דיגיטלי ברויאל שייקספיר קומפני".

מעבר לפסטיבלים בינלאומיים, המחלקה הבינלאומית גם עוסקת בהופעות של הצגות מהרפרטואר של התיאטרון בחו"ל. התיאטרון כבר שלח לסין את ההצגה "אורזי מזוודות" של חנוך לוין בבימוי אודי בן משה; את "וויצק" של גאורג ביכנר בבימוי איתי טיראן בוויסבדן, גרמניה; את "המלט" של שייקספיר בבימוי עמרי ניצן במילאנו ובעתיד תופיע ההצגה "ריצ'רד השלישי" שכתב שייקספיר וביים ארתור קוגן בבייג'ינג.

רק לפני שבוע חזר צוות השחקנים של ההצגה "גטו", שכתב יהושע סובול וביים עמרי ניצן, מתיאטרון ויגסינהאז שבבודפשט. ורדה פיש מוסיפה על כך ומספרת שההצלחה של "גטו" בבודפשט הייתה כה כבירה, שלא פחות מתריסר פעמים המסך ירד ונאלץ לעלות שוב בגלל תשואות הקהל (מה שנקרא בז'רגון המקצועי "curtain calls"). "לא נשמע דבר כזה", היא קובעת.

מה בדבר הפקות מקוריות בחו"ל של מחזות ישראליים?
"המכון למחזאות ישראלית, בשיתוף תיאטרון הקאמרי, מקדם את המחזאות הישראלית מסין ועד מקסיקו. העניין במחזאות ישראלית בשנים האחרונות חוצה גבולות ושפות, ומחזות ישראליים מועלים בשפות שונות בתיאטרונים מובילים בכל העולם".

עוד תחום בו עוסקת המחלקה הבינלאומית הוא קופרודוקציות בינלאומיות. דוגמא אחת היא ההצגה "בין שני עולמות" – קופרודוקציה של תיאטרון הקאמרי ושל תיאטרון העיר שטוטגרט שבגרמניה – הצגה שכתבה שרה פון שוורצה (שגם משחקת בהצגה) וביים מנפרד לאנגנר, המנהל האמנותי של התיאטרון בשטוטגרט. ההצגה הדו-לשונית הזו מספרת על מערכת היחסים בין אב גרמני שהתגייר ועלה לישראל (אלי גורנשטיין) לבין בתו (שרה פון שוורצה), תוך העלאת שאלות של זהות, ההיסטוריה של יחסי הגרמנים-יהודים ועוד.

"התיאטרון הקאמרי ממשיך ליזום קופרודוקציות בינלאומיות," מספרת ורדה פיש. "ההצגה 'בין שני עולמות', שעלתה ב-2012, זכתה להצלחה מעבר לכל משוער והיא מציגה עד היום. עכשיו ממשיך שיתוף הפעולה עם תיאטרון העיר שטוטגרט עם קופרודוקציה חדשה: המחזה 'דמים' (שם זמני) שכתב יהושע סובול ומביים מנפרד לאנגנר, שתעלה בשנת 2015. המחזה מתעמת עם התקופה הדרמטית בארץ והסערות שפרצו מסביב לנושא השילומים מגרמניה".



הפוסטר של פסטיבל שייקספיר הבינלאומיהכרזה של ההצגה "גטו" בכניסה לתיאטרון הויגשנהאז, בודפשט
מערכות כירטוס וקופות - טיטאן | עיצוב ובניית אתרים - לופים