אילי גורליצקי בעברית


במסגרת המופע "ובתפקיד הראשי – העברית" יעלו אמנים ישראלים רבים שישירו קלאסיקות ממיטב המחזאות הישראלית. בין האמנים שיופיעו במופע ניתן למצוא את אילי גורליצקי, ששניים מתפקידיו המוכרים הם שלמה המלך ושלמי הסנדלר במחזמר הנושא שם זה.

איזו חוויה מצפה לקהל?
"החוויה היא קודם כל החומר, שהוא של מיטב הכותבים בישראל בעשורים האחרונים. מה שאני אתן, יחד עם יונה עטרי, אלו החומרים של נתן אלתרמן, שעשה את העברית שפה שאפשר להשתמש בה בצורה שובבית לכל מיני תכליות."

איך הוא עשה את זה?
"שימו לב למילים ב'שיר הסנדלר', שאותן רק אמן וגאון של השפה העברית יכול לכתוב. 'בהיכליו יושב שלמה / ויי ללילי ויי ליומי / כל איש יודע מה שלומו / אך אין יודע מה שלומי' או 'אני שלמי והוא שלמה / ושמי שלי דומה לשמו / אך בין שמו שלו לשמי / בכל זאת יש הבדל רשמי'. זה פשוט ענק. בקטע ששלמי נמצא בארמון המלך ומלבישים אותו בבגדי מלך, והוא כבר מבולבל והוא לא יודע אם הוא זה הוא, ואם אשתו אוהבת אותו או את המלך, ואז תראו את מלאכת המחשבת בטקסט 'היא את מלכי אוהבת': 'ומלכי אני הוא / בוגדת היא איתי / טירוף של מי שהוא / אני גוזל אשתי ממני, אללי / הקנאה אוכלת בי בגלל אהבתה אליי / היא באה אליו איתי / אותי משווה אותו / אותו משווה אותי / יוצא מזה – אני יוצא מדעתי'. זו גאונות."

זה בא לידי ביטוי ביחסים האישיים שלכם?
"הוא כתב לי שיר, אותו הוא נתן לי בכתב ידו. בשיר הזה שלמה המלך ושלמי הסנדלר משוחחים עליי, על אילי, ואלתרמן תופש אותי ממש תפישה מלאה בכמה מילות שיר: 'אילי אמרת שמו / הייתה לי הנאה ממנו / הקלות והמקוטע היו בו תאומות / החירות והשליטה היו בו / גם אמי בת שבע נהנתה'. בסוף הוא כתב 'שמע והעתיק: נתן'. זו גאונות, אין מה לעשות."

המחזה "שלמה המלך ושלמי הסנדלר" שכתב סמי גרונמן ותרגם נתן אלתרמן (שגם הוסיף לו את הפזמונים), מספר על שלמה ושלמי, אחד מלך ישראל החכם באדם והשני סנדלר אביון ואוהב שיכר, שנראים כמו תאומים שהופרדו בלידתם. המחזה בגרסת המחזמר עלה לראשונה על בימת תיאטרון הקאמרי לפני 50 שנה, ב-1964, כשאילי בתפקיד הראשי.

איך הייתה החוויה של ההשתתפות בהצגה כשהיא עלתה בפעם הראשונה?
"החששות היו גדולים בחזרות, ואני כל הזמן טענתי שאי אפשר לעשות חזרות עם אולם ריק, כי התגובה של הקהל מחממת את כל האווירה. בחזרה הגנרלית עלינו בחששות גדולים מאוד, אבל כבר מהרגע הראשון, כשנפתח המסך וראו את התפאורה ושמעו את המוזיקה, השירים והעברית של אלתרמן, זה היה הברקה. אני באמת זוכר את זה כאירוע שהיה הפוך לעומת מה שפחדנו שבאמת יהיה."

איך זה לחזור לשירים האלו אחרי כל השנים?
"כאילו שהן לא חלפו, וזה מצד אחד משמח כי אתה חוזר לחומר נפלא בקלילות, ומצד שני זה מעציב כי אתה אומר 'תקופה כל כך ארוכה, איך היא עוברת במהירות'."

מה החשיבות של המופע הזה לדעתך?
"אני שמח לתת יד ולהשתתף במופע שנותן כבוד לשפה העברית בגדולתה. לא עברית מקולקלת, אלא כולה יפה ונקייה. אני חושב שהקהל שבא יבין מה גדולתה של השפה העברית ואיך אפשר להשתמש בה, גם במופעים שהבידור הוא עיקרם."

לעמוד האירוע "ובתפקיד הראשי – העברית" 



אילי גורליצקי בהצגה "שלמה המלך ושלמי הסנדלר"אילי גורליצקי ויונה עטריובתפקיד הראשי, העברית!
מערכות כירטוס וקופות - טיטאן | עיצוב ובניית אתרים - לופים